O austriackich słowach roku piszą Waldemar Czachur i Marta Czyżewska.
Na początku grudnia wybrano Słowa Roku 2020 w Austrii. Z nadesłanych kilku tysięcy propozycji na słowa roku, antysłowa roku, młodzieżowe słowa roku, hasła i antyhasła roku szczególnym uznaniem cieszyły się te, które związane są z sytuacją pandemiczną.
Litewskie słowa roku: MELAGIENA ‘łżewieść’ i KAUKĖ ‘maska’ (oraz przemytnicy książek) 2020 metų žodis, czyli litewskie Słowo roku 2020 zostało wybrane w plebiscycie portalu Alfa.lt i przez panel ekspertów. Wybrane słowa objaśniła nam Agnieszka Rembiałkowska, tłumaczka i lektor...
Słowem roku 2019 American Dialect Society zostało wyrażenie (my) pronouns ‘(moje) zaimki’, czyli informacja (np. w postaci przypinek), jakich zaimków życzy sobie człowiek w odniesieniu do siebie (męskiego, żeńskiego czy neutralnego). Na II miejscu znalazło się wyrażenie ok, boomer, a na III — cancel ‘dosł. odwołać; wycofać poparcie dla kogoś uważanego za nieakceptowalnego lub problematycznego’.
W 2018 r. Słowem roku zostało wyrażenie tender-age shelter/camp/facility ‘schronienie/ośrodek/obóz dla osób w młodym wieku’, za którym kryją się areszty deportacyjne dla dzieci osób ubiegających się o azyl, w których nawet małe dzieci przebywały oddzielone od rodziców, w złych warunkach.
W 2019 ADS wybrało też słowo dekady. Został nim neutralny rodzajowo (w szczególności niebinarny) zaimek liczby pojedynczej they (tegoroczne słowo roku słownika Merriam-Webster).
W plebiscycie organizowanym przez wydawnictwo leksykograficzne Van Dale użytkownicy belgijskiej i holenderskiej odmiany języka niderlandzkiego wybierają słowa roku oddzielnie.