Chociaż nie ma jeszcze zapowiedzi (krótkich list) większości plebiscytów na Słowo roku, znamy już dwa słowa roku młodszych użytkowników języka — niemieckie Młodzieżowe słowo roku (nm. Jugendwort des Jahres) i Oksfordzkie dziecięce słowo roku, którym został rzeczownik coronavirus ‘koronawirus’.
Na Słowo roku 2020 internauci i kapituła wybrali ten sam wyraz — koronawirus. Drugie miejsce w plebiscycie internetowym zajęło słowo kobieta, a w głosowaniu kapituły — kobiety. W wyniku głosowania internautów trzecie miejsce zajęło słowo apostazja. W głosowaniu kapituły trzecie miejsce...
Słowa roku w Australii: KAREN i DOOMSCROLLING (niecovidowe), COVIDIOT i RONA (covidowe), ISO (ANDC) W Australii słowo roku wybierane jest w plebiscycie organizowanym przez wydawnictwo Macquarie, przez komitet ekspertów wydawnictwa i przez Australijskie Narodowe Centrum Leksykograficzne (Australian National Dictionary...
PLEBISCYT [2020][2019][2018][2017][2016][2015][2014] GŁOSOWANIE KAPITUŁY [2020][2019][2018][2017][2016][2015][2014][2013][2012][2011] Od 2014 roku odbywają się dwa głosowania: internautów i kapituły. W latach 2011-2013 plebiscyt internautów nie odbywał się. W roku 2013 zostały wzięte pod uwagę nadsyłane przez nich zgłoszenia. Głosowanie internautów 2020 KORONAWIRUS, KOBIETA, APOSTAZJA...
W tym tygodniu w polskich tekstach informacyjnych częściej niż zwykle użyto form następujących wyrazów: rzeczowników: ciśnienie – wyjątkowo / rekordowo wysokie ciśnienie (atmosferyczne), ostrzegać przed błyskawicznie rosnącym ciśnieniem atmosferycznym; macierz – powrót / miasta / do Macierzy,...
9 stycznia 2019 r. zostało ogłoszone słoweńskie słowo roku 2019 (sn. beseda leta 2019). Podobnie jak w Polsce zwyciężył klimat, czyli podnebje, które uzyskało ok. ¼ głosów. Jednocześnie zaprezentowano też migowy znak roku (kretnja leta 2019) – ustava ‘konstytucja’.
Słowem roku 2019 American Dialect Society zostało wyrażenie (my) pronouns ‘(moje) zaimki’, czyli informacja (np. w postaci przypinek), jakich zaimków życzy sobie człowiek w odniesieniu do siebie (męskiego, żeńskiego czy neutralnego). Na II miejscu znalazło się wyrażenie ok, boomer, a na III — cancel ‘dosł. odwołać; wycofać poparcie dla kogoś uważanego za nieakceptowalnego lub problematycznego’.
W 2018 r. Słowem roku zostało wyrażenie tender-age shelter/camp/facility ‘schronienie/ośrodek/obóz dla osób w młodym wieku’, za którym kryją się areszty deportacyjne dla dzieci osób ubiegających się o azyl, w których nawet małe dzieci przebywały oddzielone od rodziców, w złych warunkach.
W 2019 ADS wybrało też słowo dekady. Został nim neutralny rodzajowo (w szczególności niebinarny) zaimek liczby pojedynczej they (tegoroczne słowo roku słownika Merriam-Webster).
Czeskie słowo roku opisała dla nas Milena Hebal-Jezierska z ISZiP UW. W Czechach słowo roku jest wybierane zarówno przez czytelników portalu lidovky.cz, jak i przez jego redakcję. Wybór obu wyrazów w 2019 roku nie zaskakuje. Wpisuje się bowiem...
Na Słowo roku 2019 został wybrany zapożyczony z angielskiego akronim LGBT, który uzyskał 9,90% głosów. Na drugim miejscu z 9,24% głosów znalazł się wyraz klimat. Miejsce trzecie z 5,99% głosów zajął wyraz hulajnoga. W dziesiątce znalazły się jeszcze: feminatyw, niezawisłość, pedofilia, smog, Brexi, równość i nienawiść
W plebiscycie organizowanym przez wydawnictwo leksykograficzne Van Dale użytkownicy belgijskiej i holenderskiej odmiany języka niderlandzkiego wybierają słowa roku oddzielnie.
Nowe słowa (neologizmy) roku 2019 zostały wybrane w Katalonii. Opisał je dla nas tłumacz, Paweł Dembowski. Ogłoszono wyniki plebiscytu na kataloński neologizm roku (katal. neologisme de l’any), organizowany corocznie wspólnie przez Obserwatorium Neologizmów...
Po tym, jak Festival du Mot zaprzestał działalności i wyboru słowa roku, jedynym francuskim słowem roku jest słowo wybierane w plebiscycie wydawnictwa Le Robert. W tym roku jest to rzeczownik féminicide ‘kobietobójstwo’, który znalazł się też w pierwszej trójce słów 2019 romańskiej Szwajcarii.
Na liście kandydatów znalazły się jeszcze: autrice ‘autorka’, climat ‘klimat’, cyberdépendance ‘zależność/podległość cyfrowa’, décryptage ‘deszyfracja’, inclusif ‘włączający (obie płci)’, solidarité ‘solidarność’, trottinette ‘hulajnoga’.
Wybory słów roku w Szwajcarii organizowane są przez Zuryską Wyższą Szkołę Nauk Stosowanych (Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften) niezależne dla każdej wspólnoty językowej: niemieckiej (Klimajunge ‘młodzież dla klimatu’), francuskiej (vague verte ‘zielona fala’), włoskiej (onde verde ‘zielona fala’) i retoromańskiej (luf ‘wilk’).